Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

ask urgently

  • 1 efflāgitō

        efflāgitō āvī, ātus, āre    [ex + flagito], to demand urgently, request earnestly, solicit, insist: tribunicia potestas efflagitata est: notum ensem, V.: ab ducibus signum pugnae, L.: epistulam hanc efflagitarunt codicilli tui, required: a Dolabellā, ut se mitteret: a multis efflagitatus, dixit, etc.
    * * *
    efflagitare, efflagitavi, efflagitatus V
    request, demand, insist, ask urgently

    Latin-English dictionary > efflāgitō

  • 2 pōscō

        pōscō popōscī, —, ere, inch.    [PREC-], to ask urgently, beg, demand, request, desire: Impius es cum poscis, ait: sed pensio clamat, Posce, beg, Iu.: Fauno immolare, Seu poscat agnā sīve malit haedo, if he require it, H.: argentum: pugnam, L.: peccatis veniam, H.: accusant ei, quos populus poscit, demands for punishment: dictatorem reum, require the prosecution of, L.: ego poscor Olympo, it is I that Olympus summons, V.: tua numina, invoke, V.: abs te litteras: parentes pretium pro sepulturā liberūm poscere: non ita creditum Poscis Quintilium deos, H.: Quid dedicatum poscit Apollinem Vates? H.: gravidae posceris exta bovis, they ask you for the entrails, O.: poscor meum Laelapa, they demand of me, O.: Parilia poscor, O.: poscimus, ut cenes civiliter, Iu.: poscat sibi fabula credi, H.: Esse sacerdotes delubraque vestra tueri Poscimus, O.: poscunt maioribus poculis (sc. bibere), challenge with larger goblets.—Of things, to make necessary, demand, require, need, call for: quod res poscere videbatur, Cs.: quod negotium poscebat, S.: terrae semina poscunt, V.
    * * *
    poscere, poposci, - V
    ask, demand

    Latin-English dictionary > pōscō

  • 3 derogito

    derogitare, derogitavi, derogitatus V TRANS

    Latin-English dictionary > derogito

  • 4 derogito

    dē-rŏgĭto, āre, v. intens. a., to ask urgently, Plaut. As. 2, 2, 60 (dub.).

    Lewis & Short latin dictionary > derogito

  • 5 efflagito

    ef-flāgĭto, āvi, ātum, 1, v. a., to demand or ask urgently, to request earnestly (class.;

    for syn. cf.: posco, flagito, exigo, obsecro, etc.): epistolam,

    Cic. Q. Fr. 2, 11: libros, Quint. Ep. ad Tryph. §

    3: judicio rum desiderio tribunicia potestas efflagitata est,

    Cic. Div. in Caecil. 3, 8:

    collationes,

    Suet. Ner. 38:

    notum ensem,

    Verg. A. 12, 759; Suet. Tib. 12 fin.:

    signum pugnae,

    Liv. 3, 60:

    misericordiam alicujus (with requirere),

    Cic. Mil. 34 et saep.—With ut:

    cum iste a Cn. Dolabella efflagitasset, ut, etc.,

    Cic. Verr. 2, 1, 24; Quint. Ep. ad Tryph. § 1; cf.: aliquem, ut, Auct. B. Hisp. 29, 7; and with simple subj., Suet. Tit. 5.— Absol.:

    a multis efflagitatus,

    Cic. Verr. 2, 1, 36, 92 Zumpt N. cr.; Quint. 4, 5, 10; Suet. Dom. 3.

    Lewis & Short latin dictionary > efflagito

  • 6 posco

    posco, pŏposci, 3 (old perf. peposci, Val. Antias ap. Gell. 7, 9, 9), v. inch. a. [for porc-scere; Sanscr. root parkh- prakh-, to ask; cf.: precor, procus, procax], to ask for urgently; to beg, demand, request, desire (syn.: flagito, postulo, peto).
    I.
    In gen., constr. usually with aliquid, aliquem ( sibi): aliquid ab aliquo; also with a double acc., with ut, with inf., or with acc. and inf., or wholly absol.:

    poscere est secundum Varronem, quotiens aliquid pro merito nostro deposcimus: petere vero est cum aliquid humiliter et cum precibus postulamus,

    Serv. Verg. A. 9, 194.
    (α).
    With acc.:

    posco atque adeo flagito crimen,

    Cic. Planc. 19, 48; cf. id. Verr. 2, 5, 28, § 71:

    argentum,

    id. ib. 2, 4, 20, § 44;

    2, 3, 34, § 78: pugnam,

    Liv. 2, 45, 6: nec mi aurum posco, Enn. ap. Cic. Off. 1, 12, 38 (Ann. v. 200 Vahl.):

    si quid poscam,

    Plaut. Aul. 2, 5, 10:

    pulvinos,

    Cic. de Or. 1, 7, 29; id. Planc. 19, 48:

    vades poposcit,

    id. Rep. 2, 36, 61; cf.:

    audaciae partes Roscii sibi poposcerunt,

    Cic. Rosc. Am. 13, 35:

    peccatis veniam poscentem (preceded by postulare),

    Hor. S. 1, 3, 75.—
    (β).
    With ab:

    fac, ut audeat Tibi credere omnia, abs te petere et poscere,

    Ter. Heaut. 5, 1, 53: diem a praetore peposcit, Val. Antias ap. Gell. 7, 9, 9:

    abs te litteras,

    Cic. Verr. 2, 4, 16, § 36; 2, 2, 47, § 117:

    tutorem ab aliquo,

    Suet. Aug. 94:

    bibere a me poscis,

    Vulg. Joann. 4, 9.—
    (γ).
    With a double acc.:

    parentes pretium pro sepulturā liberum poscere,

    Cic. Verr. 2, 1, 3, § 7:

    magistratum nummos,

    id. ib. 2, 1, 17, §

    44: aliquem causam disserendi,

    id. Tusc. 3, 3, 7:

    claves portarum magistratus,

    Liv. 27, 24, 8:

    non ita creditum Poscis Quintilium deos,

    Hor. C. 1, 24, 12:

    cur me in decursu lampada poscis?

    Pers. 6, 61:

    poscenti vos rationem,

    Vulg. 1 Pet. 3, 15.—Hence, pass.: poscor aliquid, I am asked for something, something is asked or demanded of me ( poet. and in post-class. prose):

    gravidae posceris exta bovis,

    they ask you for the entrails, Ov. F. 4, 670; cf.:

    poscor meum Laelapa,

    they demand of me my Lœlaps, id. M. 7, 771:

    nec tantum segetes alimentaque debita dives Poscebatur humus,

    id. ib. 1, 138:

    quod rationem pecuniae posceretur,

    Gell. 4, 18, 12; to be called upon or invoked to inspire a poet or to sing:

    aversus Apollo Poscitur invitā verba pigenda lyrā,

    Prop. 4 (5), 1, 76 (better reading poscis ab); cf. absol. Palilia poscor: Non poscor frustra;

    si favet alma Pales,

    Ov. F. 4, 721; so,

    poscimur Aonides,

    Ov. M. 5, 333:

    poscimur,

    Hor. C. 1, 32, 1.—
    (δ).
    With ut:

    poscimus, ut cenes civiliter,

    Juv. 5, 112:

    poscimus ut sit, etc.,

    id. 7, 71; Tac. H. 2, 39: poposcit, ut haec ipsa quaestio diligentius tractaretur, Aug. Civ. Dei, 2, 21.—
    (ε).
    With inf. or acc. and inf. ( poet. and in post-Aug. prose):

    poscat sibi fabula credit,

    Hor. A. P. 339; cf.:

    immolare Fauno, Seu poscat agnā sive malit haedo,

    id. C. 1, 4, 12:

    esse sacerdotes delubraque vestra tueri Poscimus,

    Ov. M. 8, 708:

    contraque occurrere poscunt,

    Val. Fl. 4, 194; Pers. 1, 128; Claud. in Eutr. 1, 151.—In prose:

    ego vero te etiam morari posco inter voluptates,

    Sen. Contr. 1, 8; Arn. 7, p. 254. So, too, perh. (acc. to Stephanus's conjecture):

    vos fallere poscunt,

    Rutil. Lup. Fig. 2, 19, p. 181 Frotsch.—
    (ζ).
    Ellipt.:

    poscunt majoribus poculis, sc. bibere,

    they challenge to drink from larger goblets, Cic. Verr. 2, 1, 26, § 66.—
    (η).
    Absol., to beg, be a beggar:

    improbus es, cum poscis, ait. Sed pensio clamat, posce,

    Juv. 9, 63 sq. —
    B.
    Of inanimate and abstract subjects, to demand, require, need:

    quod res poscere videbatur,

    Caes. B. G. 7, 1:

    cum usus poscit,

    id. ib. 4, 2: quod negotium poscebat, Sail J. 56, 1; 70, 3; Quint. 11, 3, 162 et saep.—
    II.
    In partic.
    A.
    To demand for punishment, to ask the surrender of: accusant [p. 1403] ii, quos populus poscit, Cic. Rosc. Am. 5, 13; cf.:

    hujus tantae cladis auctor Annibal poscitur,

    Flor. 2, 6, 7:

    nec poscitur auctor,

    Sil. 2, 44:

    poscendum poenae juvenem jubebat,

    id. 1, 677; so Liv. 9, 26.—
    B.
    In gen., to call one (ante-class. and poet.):

    clamore hominem posco,

    Plaut. Curc. 5, 3, 5:

    gemitu Alciden,

    Sen. Herc. Oet. 1887.— Pass.: ego poscor Olympo ( dat. of agent), Olympus calls me, summons me to the combat, Verg. A. 8, 533:

    poscimur,

    Ov. M. 2, 144.—
    2.
    In partic., to call upon, invoke:

    supplex tua numina posco,

    Verg. A. 1, 666.—
    C.
    In selling.
    1.
    To ask, demand for a thing, to offer at a price:

    tanti quanti poscit, vin' tanti illam emi?

    Plaut. Merc. 2, 4, 22: pro reliquis (libris) idem pretium poposcit, Varr. ap. Lact. 1, 6, 10.—
    2.
    To ask, bid, offer a price for a thing:

    agite licemini. Qui cenā poscit? ecqui poscit prandio?

    Plaut. Stich. 1, 3, 68; id. Merc. 2, 3, 101; Plin. 35, 10, 36, § 88.—
    D.
    To demand one's hand, ask in marriage:

    eam si jubes, frater, tibi me poscere, poscam,

    Plaut. Aul. 2, 1, 38:

    filiam tuam mihi uxorem posco,

    id. ib. 2, 2, 42:

    tibi permittam, posce, duce,

    id. Trin. 2, 2, 103:

    sine dote posco tuam sororem filio,

    id. ib. 2, 4, 98:

    tuam sororem uxorem alicui,

    id. ib. 2, 4, 49.

    Lewis & Short latin dictionary > posco

См. также в других словарях:

  • ask urgently — index importune Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Guaymuras dialogue — Tegucigalpa/San José accord is a diplomatic agreement between two rival political factions in Honduras during the 2009 Honduran constitutional crisis. Representatives from the de facto Micheletti government and deposed President Manuel Zelaya… …   Wikipedia

  • beg — I. verb (begged; begging) Etymology: Middle English beggen Date: 13th century transitive verb 1. to ask for as a charity 2. a. to ask earnestly for ; entreat b. to require as necessary or appropriat …   New Collegiate Dictionary

  • postulate — (v.) early 15c. (implied in postulation), nominate to a church office, from M.L. postulatus, pp. of postulare to ask, demand, probably formed from pp. of L. poscere ask urgently, demand, from *posk to , Italic inchoative of PIE root *prek to ask… …   Etymology dictionary

  • im´por|tun´er — im|por|tune «IHM pr TOON, TYOON; ihm PR chuhn», verb, tuned, tun|ing, adjective. –v.t. 1. to ask urgently or repeatedly; annoy with pressing demands: »The boy importuned the teacher to raise his grade. Similarly, there is little real concern… …   Useful english dictionary

  • im´por|tune´ly — im|por|tune «IHM pr TOON, TYOON; ihm PR chuhn», verb, tuned, tun|ing, adjective. –v.t. 1. to ask urgently or repeatedly; annoy with pressing demands: »The boy importuned the teacher to raise his grade. Similarly, there is little real concern… …   Useful english dictionary

  • im|por|tune — «IHM pr TOON, TYOON; ihm PR chuhn», verb, tuned, tun|ing, adjective. –v.t. 1. to ask urgently or repeatedly; annoy with pressing demands: »The boy importuned the teacher to raise his grade. Similarly, there is little real concern that…she may… …   Useful english dictionary

  • importune — im·por·tune /ˌim pȯr tün, tyün; im pȯr ˌtyün, chən/ vb tuned, tun·ing vt: to press or urge with troublesome persistence who solicits, requests, commands, importune s or intentionally aids another person to engage in conduct which constitutes an …   Law dictionary

  • appeal — 1. verb 1) police are appealing for information Syn: ask urgently/earnestly, make an urgent/earnest request, call, make a plea, plead 2) Stuart appealed to me to help them Syn: implore, beg, entreat, call on, plead with …   Thesaurus of popular words

  • Efflagitate — Ef*flag i*tate, v. t. [L. efflagitatus, p. p. of efflagitare.] To ask urgently. [Obs.] Cockeram. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • entreat — verb Etymology: Middle English entreten, from Anglo French entreter, from en + treter to treat Date: 14th century intransitive verb 1. obsolete a. negotiate b. intercede 2. to make an earnest request …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»